毕业设计是一份独立的作业,也是一份检查学生是否能顺利毕业的审查作业。本篇文章就向大家介绍一下,在写作毕业设计时,毕业设计中文献怎么翻译,希望对大家完成毕业设计时有所帮助。
一、 毕业设计文献怎么翻译
1、如果您的英语不是很好,那么您可以使用百度翻译先把英文一段一段复制下来翻译,推荐不要太多一次,因为本身就不是正常语序的自动翻译是很乱的,少一点比较有逻辑,而且这个翻译一般导师是不会接受的,您需要自己重新调整语序和一些不正确的用词。还有一个提示是您最好使用百度翻译自带的复制按钮,而不是右键复制和Ctrl+C,否则不是有格式粘贴到word会有蓝色暗纹。
2、文献选择,推荐您尽量选择PDF格式的外文文献,一般可以使用chrome内核浏览器打开,无需下载其他阅读器,其他格式文献可能不能复制文字,自己打是不可能的吧,除非您是自己直接翻译,而不使用百度翻译
3、一般有的专业词汇百度自动翻译是词不对意的,所以您需要自己翻译这些单词,而且这些词汇是经常出现的,小编的技巧是先把不认识的专业单词复制到EI的文献检索中,搜索标题(不是主题),这样就会有中文的文献名字提到这个单词了,您只要对应到位置就可以,很有效果哦
4、语序的调整是很复杂的,往往您怎么都看不懂机器翻译的是什么,这可能是知识积累还有欠缺,或者实在是语序复杂,您可以适当跳过这些内容或者按自己的理解翻译并询问您的导师。英语中的定语后置之类的语法也导致了机器翻译的语序问题,小编的经验是往往名词都有一句话来翻译,很长,不如分开用小句子,即使重复使用同样的词汇。
5、一般导师还会要之前的英文文献的,所以要保留一份,而且如果英文文献很长,可以和导师协调,挑选一部分翻译。如果导师让您自己选文献,可以找找比较短的或者是日本人韩国人写的文章,比英语国家的好理解一点。
二、文献翻译的注意事项
1、注意用词的准确性
如果你想要完整的去翻一篇论文,那么用词是必须要注意的,这用词包括名词以及书面用语的一些使用,包括主谓搭配的对待等等,特别是对于一些专业术语的翻译,都需要特别严谨的对待,保证翻译下来的文章能够让别人读懂。如果实在是不知道应该怎么用词,可以去查一下字典,这样的话可能也会比较容易。
2、句式结构要改变
大家都知道其实英文的句子和我们中文的句子是完全不一样的两个概念,如果说我们要把英文翻译成中文,或者是要把中文翻译成英文的话,这中间需要改变很多东西,比如说句式结构就一定要改变。如果句式结构没有根本的改变,那么翻译出来的还是一滩死水。
3、最快速的翻译方法,就是借助翻译工具
尤其是当你需要在短时间内得到译文时。现在翻译软件很多,但当时间紧、任务重时,若还要去逐段复制粘贴,或是花精力去转换文档格式,也是很浪费时间的。论文翻译要有文章的准确性,不错译,漏译和改译。要按照原文内容的本意传达,不能断章取义。
以上就是"毕业设计文献怎么翻译?"的全部介绍,希望对大家翻译毕业设计文献时有所帮助。