毕业设计中会有外文翻译的要求,是一种是前沿的解释,和前言的文章是一模一样,那么我们在毕业设计外文翻译怎么弄?下面我们就为大家介绍一下外文翻译时的一些注意事项。
一、毕业设计外文翻译怎么弄?
(一)翻译要求
、选定外文文献后先给指导老师看,得到老师的确认通过后方可翻译。
2、选择外文翻译时一定选择外国作者写的文章,可从学校中知网或者外文数据库下载。
3、外文翻译字数要求3000字以上,从外文文章起始处开始翻译,不允许从文章中间部分开始翻译,翻译必须结束于文章的一个大段落。
(二)翻译的注意事项
1、外文文献的出处不要翻译成中文,且写在中文译文的右上角(不是放在页眉处);会议要求:名称、地点、年份、卷(期),等?.
2、作者姓名以及作者的工作单位也不用必须翻译。
3、abstract翻译成"摘要",不要翻译成"文章摘要"等其他词语。
4、Key?words翻译成"关键词"?.
5、introduction?翻译成"引言"(不是导言)。
6、各节的标号I、II等可以直接使用,不要再翻译成"第一部分""第二部分",等。?
7、注意排版格式,都是单排版,行距1.25,字号小4号,等(按照格式要求)。
8、里面的图可以拷贝粘贴,但要将图标、横纵指标的英文标注翻译成中文。?
9、里面的公式、表不可以拷贝粘贴,要自己重新录入、重新画表格。
二、外文翻译的格式
1、文献应以英、美等国家公开发表的文献为主( Journals from Englishspeaking countries ) .
2、毕业论文翻译是相对独立的,其中应该包括题目、作者(可以不翻译)、译文的出处(杂志的名称) (5号宋体、写在文稿左上角)、关键词、摘要、前言、正文、总结等几个部分。
3、文献翻译的字体、字号、序号等应与毕业论文格式要求完全-一致。
4、文中所有的图表、致谢及参考文献均可以略去,但在文献翻译的末页标注:图表、致谢及参考文献已略去(见原文)。 (空一行, 字体同正文)5、原文中出现的专用名词及人名、地名、参考文献可不翻译,并同原文一样在正文中标明出处
5、翻译要求
外文翻译内容必须与所选课题相关,外文原文不少于6000个印刷符号。译文末尾要用外文注明外文原文出处。
原文出处:期刊类文献书写方法: [序 号]作者(不超过3人,多者用等或etal表示) .题(篇)名[J].刊名(版本),出版年,卷次(期次) :起止页次。
原文出处:图书类文献书写方法: [序号]作者。 书名[M].版本。出版地:出版者,出版年。起止页次。
原文出处:论文集类文献书写方法: [序号]作者。 篇名[A].编著者。论文集名[C]. 出版地:出版者,出版年。起止页次。
要求有外文原文复印件。
以上就是"毕业设计外文翻译怎么弄?"的全部介绍,希望对你外文翻译时有所帮助。